본문 바로가기
기타코드

Jack Johnson - Flake 가사 / 기타코드

by 이방인의지식 2023. 3. 19.
반응형

안녕하세요 이방인입니다.

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=d18LEY_fO6I

오늘은 Jack Johnson - Flake 의

기타코드를 알려드리려고 합니다.

 

 

 

Jack Johnson은 그 유명한

Better together를 부른 가수입니다.

로이킴이 부른 버전으로 더 유명하죠.

https://www.youtube.com/watch?v=lnj0b3blIP0

 

 

이 Jack Johnson형님은

하와이 출생이라 그런지

자연을 아주 좋아하고

이 모습은 뮤비에서 잘 드러납니다.

 

 

 

특히 이 Flake 뮤비에서는

서핑만 하다가 끝나는데,

실제로 서핑을 무지 좋아한다고 합니다.

(아버지가 서핑선수여서 5살때부터 서핑시작)

 

 

 

 

서론이 길어졌네요.

 

 

 

적당히 리드미컬해서 듣기좋은

Jack Johnson의 Flake 기타코드

같이보시죠.

 

 

 

참고로 Flake의 뜻은 '조각', '괴짜', '매우 특이한 개성'

등의 뜻이 있습니다.


 

Jack Johnson - Flake 기타코드

 

 

 

https://www.youtube.com/watch?v=-aee2XM5P-I

 

 

카포X

 

 

Dm  F  A#  F  x2

 

 

 

Dm                         F

I know she said it's alright 
그녀가 괜찮다고 말하긴 했지

 

A#                                              F
But you can make it up next time 
하지만 넌 다음에 보상할 수 있어

 

Dm                                    F
I know she knows it's not right 
그녀는 이게 괜찮지 않다는 걸 알고 있어

 

A#                                F
There ain't no use in lying 
거짓말해봤자 소용은 없지

 

Dm                                F
Maybe she thinks I know something 
어쩌면 그녀는 내가 뭔가 안다고 생각할지 몰라

 

                   A#                           F
Maybe maybe she thinks its fine 
어쩌면 어쩌면 다 좋다고 생각할지 몰라

 

Dm                                       F
Maybe she knows something I don't 
어쩌면 그녀는 내가 모르는 걸 알지도 몰라

 

           A#               C
I'm so, I'm so tired, I'm so tired of trying 
난 정말, 난 정말 지겨워, 시도하는 게 지겨워

 

F                                   C
It seems to me that maybe, 
내가 보기엔 아마도

 

Dm                                     A
It pretty much always means no 
항상 아니라는 걸 의미하는 거 같아

 

         A#                    C                         F        C
So don't tell me you might just let it go 
그러니 그냥 놓아버릴 거라고 말하지마

 

F                                     C
And often times we're lazy 
그리고 종종 우린 게으르지

 

Dm                                A
It seems to stand in my way 
그게 아무래도 내겐 방해가 되는거 같아

 

           A#                      C
Cause no one no not no one 
왜냐면 아무도, 아무도
   

                          F         C
Likes to be let down 
우울한 걸 좋아하지 않으니까

 

Dm                            F
I know she loves the sunrise 
그녀는 해가 뜨는 걸 좋아하지

 

A#                                     F
No longer sees it with her sleeping eyes 
더는 졸린 눈으로 쳐다보지 않아

 

Dm                                                     F
And I know that when she said she's gonna try 
또 그녀가 노력할 거라고 말하는 걸 알아

 

                    A#                              F
Well it might not work because of other ties and 
글쎄, 다른 매듭이 있다면 제대로 안 될지도 모르지

 

Dm                                         F
I know she usually has some other ties 
또 그녀는 보통 매듭이 묶여있잖아

 

A#
And I wouldn't want to break 'em, nah, 

그것들을 잘라버리고 싶진 않아,

 

F

I wouldn't want to break 'em 
그래, 자르고 싶진 않아

 

A#                              F
Maybe she'll help me to untie this but 
어쩌면 그 매듭을 푸는 걸 그녀가 도와줄지도 모르지만

 

Dm                  C
Until then well, I'm gonna have to lie too 
그때까진 뭐, 거짓말을 해야겠군

 

F                                    C
It seems to me that maybe, 
내가 보기엔 아마도

 

Dm                                      A
It pretty much always means no 
항상 아니라는 걸 의미하는 거 같아

 

     A#                       C                       F      C
So don't tell me you might just let it go 
그러니 그냥 놓아버릴 거라고 말하지마

 

F                                    C
And often times we're lazy 
그리고 종종 우린 게으르지

 

Dm                               A
It seems to stand in my way 
그게 아무래도 내겐 방해가 되는거 같아

 

         A#                     C
Cause no one no not no one 
왜냐면 아무도, 아무도
             

                             F       C
Likes to be let down 
우울한 걸 좋아하지 않으니까

 

 

F    Bb

F    C

F

Bb

C   Bb   F

 

 

 

 


It seems to me that maybe, 
내가 보기엔 아마도

It pretty much always means no 
항상 아니라는 걸 의미하는 거 같아

So don't tell me you might just let it go 
그러니 그냥 놓아버릴 거라고 말하지마

 

 

F                                                                            Bb
The harder that you try baby, the further you'll fall 
더 열심히 노력할 수록, 더 아래로 떨어지게 되지

 

                F                              C
Even with all the money in the whole wide world 
온세상의 돈을 가지고 있다고 해도

 

F
Please please please don't pass me 
제발 제발 제발 나를 지나치지마

 

Bb
Please please please don't pass me 
제발 제발 제발 나를 지나치지마

 

C                    Bb                                  F
Please please please don't pass me by 
제발 제발 제발 나를 지나치지마

 

F                                                      
Everything you know about me now 

니가 나에 대해서 아는 모든 것, 

 

                                       Bb

baby you gonna have to change 
베이비 넌 이제 바뀌어야해

 

                               F                                C
You gonna have to call it by a brand new name 
새로운 브랜드 이름으로 불리워야해

 

F
Please please please don't drag me 
제발 제발 제발 날 아래로 끌어내리지마

 

Bb
Please please please don't drag me 
제발 제발 제발 날 아래로 끌어내리지마

 

C                    Bb                                       F
Please please please don't drag me down 
제발 제발 제발 날 아래로 끌어내리지마

 

F                                   
Just like a tree down by the water

마치 물 속에 잠긴 나무처럼 

                                 Bb

baby I shall not move 
베이비 난 움직이지 않겠어

 

                 F                               C
Even after all the silly things you do 
니가 하는 온갖 바보같은 짓에도

 

F
Please please please don't drag me 
제발 제발 제발 날 아래로 끌어내리지마

 

Bb
Please please please don't drag me 
제발 제발 제발 날 아래로 끌어내리지마

 

C                    Bb                                        F
Please please please don't drag me down 
제발 제발 제발 날 아래로 끌어내리지마

 

 

 

C   Bb   F

반응형